このページの本文へ
ここから本文です

プレゼン、商談で即使える! 実践ビジネス英語

<$MTEntryTitle$>

2006/05/12 Podcastフィード

(住吉 敏治)

今週の学習ポイント

今回はアップルが今年1月に発表したインテルプロセッサー搭載iMacの製品発表文を題材に学びます。短い文ですが、製品の特徴を説明する際に使える基本ワードが満載です。

■「プレゼン、商談で即使える! 実践ビジネス英語」の学習の進め方はこちら

■より効果的な学習法を知りたい方はこちら

それでは、早速、スローから順に英文をお聞きください。

聞く 3スピードリスニング編
(スロー、ナチュラル、2倍速で収録:1.9M/4分15秒)

聞く 出題編
(ナチュラルスピードで収録:531K/1分8秒)

■日本語訳(大意をつかむのに活用ください。)

アップルが、インテルCore Duoプロセッサー搭載の新しいiMacを発表
従来モデルより2倍速く

 2006年1月11日、アップルは本日、インテルCoreDuoプロセッサーで動作する「Mac OS X(マックオーエステン)」を搭載した新しい「iMac(アイマック)」シリーズを発表しました。この新製品は従来モデルの最大2倍のパフォーマンスを誇ります。そのデザインが広く評価されているiMacに、新たにCoreDuoプロセッサーが搭載されました。

 すぐにビデオ会議が始められる「iSight(アイサイト)」カメラを備えます。「Apple Remote(アップルリモート)」と「Front Row(フロントロウ)」によって、画期的なメディア体験もできます。Front Rowは、室内の離れた場所から様々なデジタルコンテンツを楽しむことができる、シンプルで直観的使える強力なツールです。

今週の実戦重要表現

feature:…を特徴づける
Mac OS XがインテルCoreDuoプロセッサー上で動くことを特徴とした新しいiMac
the new iMac featuring Mac OS X running on the new Intel Core Duo processor

deliver performance:性能を提供する
最大2倍の性能を提供する(誇る)
delivering performance that is up to twice

up to twice:最大2倍
従来機の最大2倍
up to twice that of its predecessor

widely praised:広く評価された
広く評価されたiMacのデザイン
The widely praised iMac design

out-of-the-box:(箱から取り出て)すぐに
すぐに、ビデオ会議ができるように
for video conferencing out-of-the-box

今週の課題

次の質問に英語で回答してください。

Question 1
What is the biggest feature of the new iMac?

Question 2
How is the iMac performance?

■質問の回答と英文全文はこちらでご覧いただけます。

住吉 敏治(すみよし としはる)

インテル株式会社リテールマーケティングマネージャー。

関西学院大卒業後コダック入社、広告宣伝、営業、マーケティングを担当。英語教材開発、販売のエンタ・ラボ株式会社 代表取締役を経て現職。

TOEICスコアは920点。独自の学習ノウハウをまとめた、「留学なし英会話学校なしでTOEIC845点取った英語学習法」(執筆時のスコアは845点)、英語は笑って覚えるえる「げらげらイングリッシュ」等、初心者から上級者まで忙しい方でも楽しく効率よく上達できる英語教材を開発。

記事検索 オプション

日経BP社の書籍購入や雑誌の定期購読は、便利な日経BP書店で。オンラインで24時間承っています。

ご案内 nikkei BPnetでは、Internet Explorer 6以降、 Safari 2以降、Opera 8以降、Netscape 8.1以降またはHTML 4.01/CSS level 1, 2をサポートしたWebブラウザでの閲覧をお勧めしております。このメッセージが表示されているサポート外のブラウザをご利用の方も、できる限り本文を読めるように配慮していますが、表示される画面デザインや動作が異なったり、画面が乱れたりする場合があります。あらかじめご了承ください。

本文へ戻る