ロゴヴィスタ、8カ国語に対応したビジネス翻訳ソフト
2002年5月9日
ロゴヴィスタ(本社:東京都江東区)は2002年5月9日、8カ国語対応のビジネス向け翻訳ソフト「LogoVista X PRO マルチリンガルエディション Ver.2.0」を5月24日に発売すると発表した。2001年11月に発売した「LogoVista X PRO Ver.2.0」の機能強化版にあたり、これまでの英日/日英翻訳に加え、スペイン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語・韓国語の翻訳に対応した。価格は8万円。新製品は、スペイン語からフランス語などに49通りの相互翻訳が可能。ただし、韓国語は他言語からの翻訳のみ。また、Internet ExplorerやOffice XP/2000のツールバーに翻訳ボタンを組み込むことで、翻訳作業を簡略化できる。
3カ国語の翻訳に対応する「LogoVista X ベーシック ExJ+1] Ver.2.0」(価格9800円)も同時に発売する。旧版と比べて英日/日英翻訳の精度を高めたのが特徴。対応言語は英語と日本語およびLogoVista X PRO マルチリンガルエディション Ver.2.0で新たに対応する上記6言語の中で1言語が選べる。さらに、オプションとして言語の追加が可能。価格は5000円からで追加する言語によって異なる。(五十嵐 俊輔)■問い合わせ先
・ロゴヴィスタ サポートセンター 電話03-5690-9167
■関連情報
・ロゴヴィスタのWebサイト http://www.logovista.co.jp/
過去アーカイブ 最新記事 画面先頭に戻る
- 「今までにないタイプのSQLインジェクション」、ゴルフダイジェストへの不正アクセス (17:28)
- 4月改編の反動か!秋の新バラエティで同時多発的に起った異変 (17:26)
- BMWJ、最新ナビと新iDriveを全モデル標準装備した「ニュー BMW 3シリーズ」 (17:26)
- TGS2008特報:今年のスクエニブースは、マイクロソフトブースとの連携に注目 (17:24)
- 本気で持ち歩く人のためのミニノート「FMV-BIBLO LOOX U/B50」 (17:24)
- TGS2008特報:FF20年の集大成、『ディシディア ファイナルファンタジー』 (17:23)
- TGS2008特報:女性からマニアまで楽しめる『シドとチョコボの…』ほか (17:23)
- トマム「山頂駅の雲海」事件 第1幕 (17:07)
- 松本引越センターが破産手続きへ、事業継続を断念 (15:47)
- 森永卓郎:今まさに瓦解する市場原理主義 (15:35)

